목록번역 (17)
相爱相杀
짤막한 국후 소감에만 중문 자막을 달아서 웨이보/비리비리에 업로드 0:45 운 좋게 우승을 한 것 같고요. 정말 구리 9단이랑 둘 수 있어서 너무 기뻤고... 우승한 것보다 구리 9단이랑 이렇게 둘 수 있어서 너무 기뻤고요. 我很幸运赢得了冠军。 我真的很高兴能和古力九段对局。 与其说是赢得冠军,倒不如说是能像这样和古力九段对局更让我感到开心。 https://www.bilibili.com/video/BV1m5411o73s?share_source=copy_web 2012年三星杯决赛韩国报道 (12.12.13 KBS NEWS 9)_哔哩哔哩_bilibili www.bilibili.com https://mn.kbs.co.kr/news/view.do?ncd=2582626 이세돌, 구리 상대 극적인 반집승 ‘우승’ 이세돌 9단이..
예전에 블로그에 스크랩만 해놓고 편집 영상 만들고 싶다고 생각만 하다가 드디어 실행했다. op555.tistory.com/12?category=270873 [180131/페이스북] 세미나 https://www.facebook.com/parkys21/videos/1818839251490445/?hc_ref=ARTHPq3fLnQvT0oFbYcFpjuq8Ylm1YHgOoUIvr_s6blO5d6a-92NfTj0AfblCHHaN7I&fref=nf 막판에 18년 전 인터뷰 깜짝 상영 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ.. op555.tistory.com 영상편집툴은 처음 만져 봤는데 (다빈치 리졸브) 이미지 편집이랑 비슷한듯 하면서도 타임라인의 개념이 있으니 어렵다. 배워두면 언젠가는 쓸모가 있겠거니.... 발동 걸린 김에 중국어..
www.bilibili.com/video/BV1UK411u7RB 伤心的小猫和石佛/ 01年KBS围棋王战颁奖仪式_哔哩哔哩 (゜-゜)つロ 干杯~-bilibili www.bilibili.com 자급자족 혼덕질 하다보니 별의별 걸 다 만들게 되는데 요즘은 중문 자막 영상 만드는 데 빠져있다. 살다가 동영상 썸네일 편집도 해보고ㅋㅋㅋㅋ 0:2로 완패 당하고 눈물 터뜨리기 일보 직전의 이 3단과 뭘 묻든 무념무상 그 자체인 돌부처 사이에서 진행자가 진땀 빼는 영상입니다
충칭 진출하면서 고구단을 광고모델 삼았던 부동산 회사 수낙, 이번엔 녜웨이핑이 충칭에 방문해 제자에게 인생과 승부에 대한 가르침을 준다는 내용의 영상을 만들었다. 풍부한 예산이 느껴지는 이 미려한 화면이 바둑팬에겐 낯설기 짝이 없다ㅋㅋㅋ 트위터에 올린 발췌 번역 그들은 고이의 시대라 말했다. 우리의 전적은 1:1로 시작해 훗날에는 25:25가 되었으니, 톱니바퀴가 맞물린 것처럼 빈틈이 없었다. 가끔은 생각한다. 만약 바둑에도 평행 세계가 있어서 나와 그를 각자 떨어뜨려 놓았다면, 우리는 무척 고독하지 않았을까. "녜 선생님, 선생님께선 제게 바둑의 거의 모든 것을 가르쳐 주셨지만 하늘은 제게 이세돌을 하나 더 주었습니다." weibo.com/2208446650/JuKj674aP
새 시즌 갑조리그 4라운드 결과, 충칭팀의 성적은 2위를 달리고 있지만 대국장에는 구리의 모습이 보이지 않는다. 전 중국 바둑 일인자는 이제 다른 곳에서 포석을 놓고 있다. 현재 충칭팀에서 구리의 신분은 코치 겸 선수로, 1999년 제1회 갑조리그 이래 그는 매 시즌 빠진 적이 없었다. 이제는 작별을 말할 때가 온 듯 하다. "좀 서글프긴 하지만 그래도 좋아요. 늦든 빠르든, 언젠가는 올 순간이죠." "대국장의 일은 커제와 후배들에게 맡겨야 합니다. 저는 바둑을 위해 제가 할 수 있는 일을 하고 싶어요." "바둑이라는 우리의 골목은 너무 깊어요. 설사 술이 향기롭다 하더라도 이렇게 골목이 깊으면 찾아내기가 힘들죠. 지금 우리가 해야 하는 일은 다른 사람들도 그 향을 맡을 수 있도록 해주는 거에요." 20..
손석희 아나운서는 10년에 걸쳐 이세돌 9단을 세 번 인터뷰했는데, 매 인터뷰마다 동일한 질문을 던졌다. '바둑이란 당신에게 무엇인지?' 그리고 우리의 이 9단은 기대를 저버리지 않고 다 다른 답변을 내놨다ㅋㅋ 세 인터뷰의 시점은 각각 10 휴직을 끝낸 후, 16 몽백합 결승에서 패배한 후, 19 한돌과의 은퇴 경기 전. 죽 늘어놓고 보면 그가 처한 상황과 바둑관이 어떻게 변해가는지 엿볼 수 있어서 재미있다. 은퇴기 앞두고 중문 번역해서 웨이보에 올렸던 글을 백업한 것 2010.01.09 손석희의 시선집중 ◎ 손석희 / 진행 : 그래서 2단이 되는데 3년이 걸리셨고 그 다음부터는 승승장구로 그냥 9단까지 쭉 올라가셨는데 9단이면 사실 입신이라고 하지 않습니까? 물론 겸손하게 말씀하신다면 그렇지 않다고 말..
https://www.youtube.com/watch?v=fjDqliN1elU&t=12s 收官·李世石九段退役纪念 기획:kagami凌飒 작곡/편곡:剑月岚 작사:飞翠羽 /余双棠/唐不寻 노래:小猛cohen 효과:剑月岚 번역:xiaojonathan /余双棠 썸네일:余双棠 영상:余双棠 글씨:棋韵书痕 음악듣기:https://music.163.com/#/album?id=8415... bilbili 링크:https://www.bilibili.com/video/av7996... 웨이보 링크 : https://www.weibo.com/tv/v/IlLdyw1fx?... 飞禽出海岛 不败是少年 搅动纹枰起烽烟 纵横廿五载 捭阖十九间 风云翻覆由我转 비금도에서 온 불패소년 반상을 뒤흔들고 불꽃을 일으켰네 스물다섯 해 종횡무진 열아홉 ..
我想向低处去, 这世界的低处, 无惧何处。 如果我能用整个身体容纳你的爱, 如果我能阻止它白白漏掉哪怕一滴。 是的,就让我去低处, 并且为你彻底掏空自己。 并且为你献出这存在本身。 何其有幸被你淹没, 来吧!如水而至。 ——李祯夏《向低处去》 한국에는 대중적으로 가장 잘 알려진 시 중 하나인데 중국어로는 번역을 찾을 수가 없어서 깜짝 놀랐다. 결국 영어 중역을 끼고 듕국 친구랑 함께 직접 번역......ㅠㅠ 원문의 시어를 세심하게 옮기기보다는 큼직하게 의미만 전달했다. 훌륭한 시이니만큼 추후 더 정교하고 아름다운 번역이 나오면 좋겠다. https://www.weibo.com/1795551255/IiLbqBu94?type=comment#_rnd1576462242254
11월 19일, 바둑계는 전설적인 기사를 잃어버렸다. 한국기원 뉴스에 따르면, 바둑세계대회 우승 14회 한국 챔피언 이세돌은 어제 한국기원에 정식으로 '사직서'를 제출하고 은퇴를 알렸다. ......앞에 다 아는 소개글은 생략하고...... 이세돌의 은퇴에 대해, 구리는 놀랐지만 예감하는 바가 있었다고 말했다. 상유신문과 충칭조간 기자와의 인터뷰에서 구리는 말했다. "예감하고 있었다. 그는 완벽주의자다." 이런 면은 장국영과 비슷하다는 것이 그의 말이다. 보도에 따르면, 이세돌은 공식 은퇴 후 고별 대국을 벌일 예정이다. 구체적인 계획과 대국 상대는 아직 확정되지 않았다. 적지 않은 중국 바둑팬들은 고별 대국에 구리가 참여하기를 바라고 있다. 이에 대해 구리는 현재 구체적인 상황을 알지 못하지만, 이세돌..
“뒷방 늙은이로 스러져 가지는 않겠습니다.” 웨이보에서 중국팬들과 어울리다보니 한국 기사를 중국어로 번역하게 될 일이 많다. 내 중국어 수준은 초보적이지만 운좋게 웨이보에서 영어를 잘하는 친구를 사귀어서.... 그 친구의 도움을 받아 영어 중역으로 옮기고 있다.다행히 글을 아주 잘 쓰는 친구라 결과물은 늘 100% 는 아니어도 그럭저럭 만족스럽다. 이 인터뷰는 거의 2년 전부터 번역해달라는 부탁을 듣던 기사인데, 길이가 길고 시시콜콜한 내용이 많다보니 계속 우선순위가 뒤로 미뤄졌다.그러던 중 이번에 이 9단이 다시 은퇴 이야기를 꺼냈다. 지금 번역하면 시기적절하겠다는 생각이 들어서 실행했다.중웹에서 2013년 당시 시나가 인터뷰 일부를 중국어로 번역했던 걸 발견해서 나머지 절반만 옮기면 됐기 때문에 진척..